bluefairy Reporter & Team Bill
Age : 32 Inscription : 11/04/2009 Messages : 3428
| Sujet: Channel V (15.05.10) Dim 16 Mai 2010 - 15:17 | |
|
Présentateurs ; Les Tokio Hotel ont fait une session de dédicace ainsi qu’un showcase la semaine dernière à Taiwan. J’ai entendu dire qu’il y avait tellement de fans là-bas que les vigiles étaient épuisés. Parce que personne ne voulait que l’évènement ne devienne incontrôlable. Mais en gros, les fans étaient vraiment passionnés. Après avoir écouté la chanson de Tokio Hotel, nous accueillerons les grands invités d’aujourd’hui… Laissez-moi vous dire quelque chose : pour améliorer votre anglais, écoutez donc la chanson de Tokio Hotel, Monsoon.
#Tokio Hotel – Monsoon#
Présentateurs ; Merci à vous de regarder « We have a great guest today » sur Channel V. Je suis vraiment heureux, parce que nous sommes les grands invités qui sommes interviewés par différents invités qui viennent de différents pays. La dernière fois, c’était 4minutes. Nous avons cette fois de nouveaux invités. A partir de maintenant, il y a de plus en plus de groupes qui vont venir pour nous interviewer. L’émission d’aujourd’hui nous est consacrée ! Non, je rigole ! Nous sommes très contents aujourd’hui. Vous savez, lorsque nous étions à l’école, nous parlions de la Corée avec nos livres d’histoire, euh non… je veux dire de l’Allemagne, comme ça, lorsque nous travaillerions plus tard, nous en saurions plus sur les voitures et autres choses allemandes, et sur les saucisses aussi ! Mais laissez-moi vous expliquer, c’est différent aujourd’hui. C’est un grand groupe originaire d’Allemagne, je sais que vous les attendez depuis un long moment, donc nous accueillons maintenant… Tok… Attends, attends, on n’a pas de signe silencieux pour démarrer ensemble ! On doit faire comme ça : Mesdames et Messieurs, nous vous donnons Tokio Hotel ! // Dites bonjour à tout le monde ! Le groupe ; Bonjour ! Tom ; On ne dit pas « Ni hao » ? Présentateurs ; Si, ça veut dire « Comment ça va ? ». Donc, vous pouvez vous présentez… Bill ; Oui, je suis Bill, je suis le chanteur. Tom ; Je suis Tom, je fais de la guitare. Georg ; Je suis Georg, je fais de la basse. Gustav ; Je suis Gustav, je suis le batteur. Présentateurs ; Oh, super ! En fait, j’ai vu quelques… vous avez un « Tokio Hotel TV » ? Bill ; Oui. Présentateurs ; En fait, j’en ai vu quelques épisodes, et ils sont cool. Bill ; Oh, vous en avez regardé ? En fait, nous avons des caméras qui nous suivent pendant 24 heures. Nous amenons les caméras avec nous en tournée, et pendant tout ce que nous faisons. Tom ; Enfin, dès que nous avons une petite pause, ils nous filment ! Présentateurs ; En fait, j’ai vu un épisode où vous alliez à […], vous y êtes allés ? Le groupe ; Oui. Présentateurs ; C’est là où j’habite ! Le groupe ; C’est vrai ? Présentateurs ; Oui, j’ai vu la vidéo, et je me suis dit ‘Eh, mais je connais !’ Le groupe ; Ah, wow ! (rires) Présentateurs ; Ok, donc c’est le troisième arrêt dans le cadre de leur tournée asiatique, ils ont déjà été à Singapour et en Malaisie. Ils sont arrivés juste hier soir, ils joueront un concert. Nous devons leur demander, jusqu’à maintenant, quelles sont leurs impressions sur Taiwan. // Comment vous sentez-vous ici, à Taiwan ? Bill ; Nous nous sentons vraiment bien, parce qu’il y avait tellement de gens à l’aéroport lorsque nous sommes arrivés, c’était vraiment inattendu. Nous sommes juste sortis, et il y avait environ 200 personnes, ou quelque chose comme ça, qui nous attendaient, qui criaient, donc ça nous fait vraiment plaisir, c’est vraiment cool. Nous avons reçu un bel accueil. Présentateurs ; Vous êtes arrivés pendant la nuit ? Tom ; Euh… oui, dans la soirée, il était entre 20h et 20h30. Présentateurs ; Ok, et vous avez eu le temps de visiter ? Bill ; Non, nous avons juste regardé à travers les vitres… Présentateurs ; Vous vous êtes au moins promenés, à pied ? Bill ; Non, non… Tom ; Mais de notre hôtel, nous avons vu, euh… je crois que c’est le plus haut bâtiment au monde, nous l’avons vu. Présentateurs ; Oui, le Taipei 101. // Malheureusement, hier, lorsqu’ils sont sortis de l’aéroport, environ 200 fans les attendaient pour les accueillir, donc ils n’ont pas encore eu l’occasion de se promener dans Taiwan. Nous espérons qu’ils en auront l’occasion, ils ont aussi vu le Taipei 101 de leur chambre d’hôtel. C’est difficile de ne pas le voir ! Mais j’espère qu’ils auront la chance de marcher un peu pour visiter. Ils pensent aussi que tous les fans sont vraiment très enthousiastes. // Donc, pourquoi ‘Tokio Hotel’ ? C’est curieux… Bill ; Nous ne sommes jamais allés à Tokyo, et c’est une des raisons pour lesquelles nous avons choisi cette ville, parce que vous savez, lorsque nous cherchions un nouveau nom, nous ne savions pas ce qui allait advenir avec le groupe, parce que c’était vraiment une nouvelle période pour nous. Nous étions avec des professionnels, nous étions en studio et nous avons enregistré notre album, donc nous nous sommes dits ‘Ok, choisissons un nom qui convient très bien’. Ensuite, nous avons cherché des symboles, et nous avons fini par choisir Tokyo, et les hôtels, parce que c’était notre rêve de vivre dans des hôtels, c’est ce que nous faisons en ce moment. (rires) Présentateurs ; Pourquoi est-ce un rêve de vivre dans des hôtels ? Tom ; Non, c’est juste que nous venons d’une toute petite ville en Allemagne, et il n’y a pas vraiment de bel hôtel… Bill ; Il n’y a pas d’hôtel du tout ! Tom ; Nous voulions juste voyager dans le monde entier, et voir de superbes hôtels. Présentateurs ; Et là, vous aimez l’hôtel où vous êtes ? (rires) L’hôtel est du genre de l’hôtel ‘de vos rêves’ ? Bill ; En fait, nous avons des hôtels favoris dans chaque ville, donc voyons quel sera notre hôtel préféré ici. Tom ; Mais maintenant, ça nous fait aussi plaisir de voir notre maison. Ca change un peu. Présentateurs ; Comment vous-êtes vous rencontrés ? Comment tout a commencé ? Bill ; Tom et moi avons commencé très tôt, nous avions sept ans. Au début, nous n’étions que tous les deux, et nous donnions de petits concerts, nous jouions lors de mariages, de petits concerts organisés par la ville, des trucs comme ça. J’avais un synthé, mais je ne sais jouer d’aucun instrument, donc je le mettais en marche pour qu’il joue tout seul, et je faisais genre que j’appuyais sur les touches (rires), ça faisait les bruits de batterie et de basse. Nous avons cherché un bassiste et un batteur pendant un long moment, parce que dans cette ville, c’est presque impossible de trouver quelqu’un de son âge. Et nous avons rencontré ces gars dans un petit club, dans notre ville natale, Tom et moi donnions un petit concert, ils étaient dans le public, et ils ont venus nous voir en disant ‘Oh mon Dieu ! C’était génial, nous voulons faire partie du groupe !’… Georg ; Nous voulions les aider en fait. (rires) Bill ; Non, pas vraiment, enfin nous sommes directement allés en salle de répétition, et nous avons formé le groupe. Tom ; Cela fait maintenant 10 ans que nous sommes un groupe. Présentateurs ; Génial ! Nous avons une autre question pour vous quatre. En tant que groupe… nous formons un peu un groupe tous les deux, et parfois nous nous disputons quoi, comment ça se passe chez vous dans ces cas-là ? Tom ; Oui, nous avons beaucoup de disputes, nous nous battons, et tout ça. Je pense que… Bill ; Généralement, nous aimons beaucoup discuter, nous ne faisons que ça toute la journée. Tom ; Non, nous parlons de choses diverses, de comment nous avons dormi, et tout ça, on se dispute à propos de tout. Parfois c’est important, pour un groupe comme nous qui dure depuis 10 ans, mais… oui, c’est important de se disputer aussi, parce qu’après, tout va bien… surtout Bill et moi, on se dispute vraiment beaucoup, parfois c’est vraiment violent, et… oui, mais le lendemain, tout redevient normal, tout va bien. Présentateurs ; Pendant que vous parliez de ça, Georg était derrière, en train de sourire et de faire ‘oui’ de la tête. (rires) Georg ; Mais oui, ils se disputent vraiment tout le temps, et dans ce cas, on ne reste pas dans la même pièce. Présentateurs ; Et est-ce que vous deux (Georg et Gustav) vous vous disputez parfois ? Georg ; Parfois… Gustav ; Juste pour des trucs idiots. Présentateurs ; Parce que tu (Gustav) es silencieux, donc… Tom ; Gustav est le plus gros bâtard d’entre nous (rires), même s’il ne dit rien, faut faire attention, c’est le plus bâtard de nous ! Présentateurs ; C’est vrai ? Wow ! (rires) // Ok, nous avons maintenant une autre question, // lorsqu’on vous regarde, on voit que vous avez vraiment des styles différents, même si vous êtes jumeaux. Vous avez toujours été comme ça, à l’école ? Bill ; Oui, même à l’école nous nous habillions pareil. Présentateurs ; Comme maintenant ? Bill ; Oui, ça a toujours été nos styles personnels, c’est comme ça que nous avons toujours été. Vous savez, maintenant nous avons vraiment beaucoup de succès en Europe, et on ne peut pas marcher dans la rue, donc nous portons des lunettes de soleil, des casquettes et tout ça, pour que les gens ne nous reconnaissent pas. Donc quand nous allons à l’aéroport, nous ne sommes pas habillés comme ça. Présentateurs ; Comment sont tes cheveux lorsqu’ils ne sont pas… dressés comme ça ? Bill ; Ils sont juste… vous savez, vers le bas quoi. (rires) Présentateurs ; Pour une fois que les Tokio Hotel sont à Taiwan, je pense que nous devrions leur demander de dire quelque chose à leurs fans. // Voudriez-vous dire quelque chose à vos fans qui vous soutiennent tellement, et tout ça ? Bill ; Oui, oui, nous voulons vous dire merci, c’est vraiment fou, nous ne nous attendions pas à avoir autant de fans ici, donc c’est vraiment cool, nous en sommes vraiment reconnaissants, et… voilà. Présentateurs ; Nous sommes heureux d’avoir interviewé Tokio Hotel aujourd’hui, // merci les garçons ! Le groupe ; Merci !
Traduction de Hollywood. pour A-TH.
| |
|