Avenue Tokio Hotel


 
AccueilAccueil  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 [Scans/JP/Novembre 2010] INROCK #324/2010

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
bluefairy
Reporter & Team Bill

avatar

Féminin Age : 25
Inscription : 11/04/2009
Messages : 3428

MessageSujet: [Scans/JP/Novembre 2010] INROCK #324/2010   Lun 15 Nov - 13:51



Tokio Hotel sera au Japon pour la toute première fois !
Une interview exclusive avec Bill !


« Vous devriez faire ce que vous voulez vraiment faire, et pour ça vous devriez prendre confiance en vous. »

Bien que le super groupe allemand Tokio Hotel s’est nommé d’après la ville de Tokyo, ils ne sont jamais venus au Japon auparavant. Notre magazine INROCK a déclaré, en 2006 et en 2007, que nous publierons un jour une interview exclusive. Mais après cela, ils n’ont pas sorti la version japonaise de leur album. Donc, nous venons juste d’avoir des nouvelles d’eux. Cependant, il y a énormément de fans japonais hystériques qui les soutiennent toujours. Et maintenant, un repas délicieux attend ces fans – un album spécial pour le Japon va sortir en février prochain. En passant, ils ont décidés qu’ils viendraient au Japon le mois prochain (décembre). Voilà comment tout se passe ! Finalement, à la mi-octobre, nous avons eu la chance d’avoir au téléphone l’âme du groupe – Bill.

Récapitulons un peu l’évolution de Bill, ainsi que celle de Tokio Hotel. Bill, et son jumeau Tom, qui est né 10 minutes plus tôt, sont nés le 1er septembre 1989 à Leipzig, en Allemagne de l’Est. Les jumeaux ont commencé à composer à 7 ans. Gordon Trümper, qui était le copain de leur mère divorcée à l’époque (c’est maintenant leur beau-père), a découvert leur talent musical et les a amenés à former un groupe. A 10 ans, Bill et Tom ont commencé à jouer des concerts vers Magdebourg, en tant que Black Question Mark. Deux ans plus tard, lors d’un petit concert Georg et Gustav sont venus voir leur performance. Et ils sont ensuite formés un groupe nommé DEVILISH, mais le succès n’est pas au rendez-vous. Après cela, Bill a participé à une émission télévisée, « Star Search », et a attiré l’attention d’un célèbre producteur. En 2005, ils ont officiellement signé avec Universal, et ont changé leur nom pour « Tokio Hotel ». Dans la même année, le premier album « Schrei » est sorti, et a immédiatement grimpé dans les classements, se vendant à 600.000 exemplaires rien qu’en Allemagne.
Deux année après, ils sont sortis leur deuxième album « Zimmer 483 », ont attiré la plupart des adolescents allemands, et sont devenus très célèbres. La coiffure unique de Bill a fait un tabac. Le magazine allemand pour adolescents BRAVO faisait un article à leur propos presque chaque semaine.

Cependant, Tokio Hotel n’est pas satisfait de son succès en Europe. Ils ont fait une version anglaise, « Scream », incluant toutes les meilleures chansons de leurs précédents albums, et ont commencé à se développer dans le monde entier. Ils ont alors décidé qu’ils visiteraient le Japon. Malheureusement, cela a été annulé pour plusieurs raisons. Après la sortie leur première version japonaise de l’album « Tokio Hotel » (2006), le dernier album « Humanoid » n’a pas eu sa version japonaise, jusqu’à aujourd’hui. Mais désormais, tout est prêt, « Tokio Hotel à Tokyo » a enfin se produire.

« Je ne mens pas lorsque je dis que je n’ai pas eu de copine depuis presque 7 ans. »

Bill :
: Salut ! Nous sommes là tous les quatre. Georg, Gustav et Tom. (Les trois autres disent « Salut » à leur tour.)
Ah, vous êtes tous là. Salut ! Qu’avez-vous fait ce matin ?
Bill :
Nous avons pris des photos à Hambourg.
En passant… le nom de votre groupe est Tokio Hotel. Mais vous n’avez jamais été à Tokyo, c’est incroyable. C’est dommage, non ?
Bill :
Nous n’avons pas eu la chance d’aller à Tokyo. Mais nous avons décidé d’aller à Tokyo en décembre prochain, nous sommes tous les quatre impatients. C’était un de nos objectifs, nous avons beaucoup parlé d’aller au Japon, et ça se réalise enfin cette année. C’est incroyable, on est vraiment excité.
Pourquoi ne l’avez-vous fait avant ? Parce que vous étiez trop occupés ?
Bill :
Je ne sais pas. Il y a trop de choses que nous devons faire en Europe, et nous allons entrer dans le marché Nord-Américain et Sud-Américain en même temps, ainsi qu’en Malaisie et à Singapour. Maintenant, c’est le tour du Japon. Notre maison de disques et les autres managements ont dit OUI, donc après avoir obtenu la permission, le programme était validé.
Les fans japonais ont attendu longtemps.
Bill :
Nous sommes contents qu’il y ait tant de gens qui nous aiment.
Il est dit que les équipes de la télévision allemande viendront en votre compagnie au Japon, en tant qu’ambassadeurs du mémorial des relations diplomatiques entre le Japon et l’Allemagne ?
Bill :
: Ah ? Je ne savais pas. C’est peut-être vrai. Mais nos photographes viendront avec nous, c’est sûr. Je ne sais pas si vous savez que Tokio Hotel TV emmènera nos photographes avec nous, pour que les fans du monde entier puissent vivre notre voyage. Donc peut-être que les photographes viendront, c’est peut-être eux qu’on appelle les équipes.
Oh, je vois. Donc tout va bien en ce moment ?
Bill :
Nous nous concentrons sur la tournée en Amérique Latine, les répétitions arrivent. Ah, en passant, il y a une nouvelle salle de répétition qui est en construction à Hambourg, donc il faut aussi qu’on s’en occupe. Les répétitions de la tournée en Amérique Latine se tiendront dans la nouvelle salle de répétition, et nous irons au Japon après cela. Quel emploi du temps chargé.
J’ai aussi entendu parler de cela. Mais j’ai aussi entendu dire que Bill et Tom iront à LA pour le prochain album.
Tom :
Nous ferons un petit showcase au Japon.
Bill : Oui. Nous allons aller à LA à la fin du mois, ou le mois prochain. (Note : cette interview s’est passée début octobre.) Les détails ne sont pas encore clairs, mais nous sommes impatients d’aller à LA.
Vous avez commencé à écrire les chansons du nouvel album ?
Bill :
Nous écrivons des morceaux tout le temps. J’ai rassemblé des idées, j’emporte mon ordinateur avec moi, ainsi que des micros, où que j’aille. Donc j’ai pu enregistrer des choses à n’importe quel moment. Je ne peux pas totalement utiliser les nouveaux logiciels, et je ne suis pas allé en studio. Donc, il y a deux ou trois chansons, mais elles ne sont pas terminées. Je ne sais pas quand sortira le prochain album.
Vous avez décidé que le prochain album sera en anglais ou en allemand ?
Bill :
Nous n’avons pas encore parlé de cela non plus. A chaque fois, ça s’est fait dans les deux langues. Parfois, nous faisons des chansons en allemand, et ensuite nous les traduisons en anglais. Mais maintenant, on travaille sur les paroles anglaises. Je serais très content de travailler sur les textes anglais. J’ai été habitué à chanter dans ma langue maternelle, donc j’avais peur de chanter en anglais au début, c’était difficile pour moi. Mais maintenant j’y suis habitué, pour moi, chanter en anglais et voyager dans le monde entier sont des choses que j’aime. Donc Tom et moi travaillons ensemble sur les paroles anglaises. Mais il est difficile de dire en quelle langue sera le prochain album.
A propos de l’anglais, il y a à peu près deux/trois ans dans l’interview avec INROCK, vous parliez en allemand, avec l’aide d’un interprète. Quand est-ce que votre anglais s’est amélioré ? C’est une bonne surprise.
Bill :
Je suis allé aux Etats-Unis, je suis resté un moment à LA pour bien apprendre l’anglais, je pense que c’est un bon moyen de procéder. Mais, en m’écoutant, vous verrez que j’ai encore des progrès à faire.
Pas vraiment, je suis Japonais donc je ne peux pas vraiment juger (rires), mais votre anglais est vraiment bon !
Bill :
Merci. Si vous n’êtes pas habitué à cette langue, prenez confiance en vous, et mettez-vous en contact avec des gens qui parlent anglais, ça ne pourra être que bénéfique.
Je vois. Il y a une différence entre le travail des textes en anglais, et en allemand ?
Bill :
C’est totalement différent. Nous l’avons remarqué lorsque nous avons enregistré les premières chansons. C’est difficile de traduire toute une chanson en anglais, ça nous prend trop de temps en studio, et j’ai commencé à m’agiter un peu. Parce que peu importe la langue de la chanson, elle doit être réussie. Nous pouvons dire que nous sommes perfectionnistes, je ne m’arrêterais pas de travailler dessus si la chanson n’est pas parfaite. A cause de ça, l’enregistrement a été très difficile et nous étions presque inquiets à la fin. A ce moment, je ne savais pas comment on allait faire à l’avenir. Comme je l’ai dit, j’apprécie travailler sur des chansons en anglais. Et l’anglais est plus facile à écrire qu’à parler. C’est différent.
Peut-être. Donc, quels genres de chansons écrivez-vous ? Et de quoi vous occupez-vous en ce moment ? Les filles, ou la paix dans le monde ?
Bill :
La plus grande inspiration devrait être l’amour. L’amour est toute la vie. Ce qu’on appelle l’amour, ce n’est pas seulement la relation avec les filles, l’amour est toujours autour de nous. Ainsi, l’inspiration est plus importante que tout le reste. Mais même si je dis cela, j’ai pensé à beaucoup d’autres thèmes pour les chansons. Surtout en étant bien stimulé pendant la tournée, ce qui est génial pour composer des morceaux. En plus, rencontrer beaucoup de fans dans les pays asiatiques, jouer sur scène, tout ça c’est des inspirations, donc personne ne peut dire quel genre de chansons nous écrirons.
L’amour est toujours autour de nous. C’est ce que tu penses ?
Bill :
Oui, c’est ça. Surtout en tant que membre de Tokio Hotel. Nous sommes tout le temps en tournée, c’est très important de recevoir de l’amour de la part des gens que nous aimons, et des gens qui nous donnent leur amour. Fans, famille, ou copines. Même si je n’ai pas de copines, mais je continue à croire que l’amour est tout.
Quoi ? Tu n’as pas de copine ? C’est un mensonge qui a été arrangé ?
Bill :
Je ne mens pas, je n’ai pas eu de copine depuis presque sept ans. (Les trois autres explosent de rire.) C’est un peu triste, n’est-ce pas ? (rires)
Hum… J’ai regardé votre photoshoot pour le magazine italien VOGUE, il est vraiment beau. La musique et la mode vont toujours de paire avec vous ?
Bill :
Oui, bien sûr, jusqu’à maintenant ça a toujours été comme ça. J’aime vraiment confronter la mode et la musique. J’aime mettre les deux ensemble. Lors de notre tournée européenne, Dan et Dean de Dsquared (ce sont aussi des frères jumeaux, veuillez regarder http://www.dsquared2.com/index.asp?tskay=0DB7BAF4) ont créé de magnifiques costumes pour moi. La mode peut aussi m’inspirer. Lorsque je compose ou que j’enregistre, il y a des situations particulières, des photos ou des vidéos dans mon esprit, qui me font ensuite impression pour la musique et pour la mode. Le photoshoot pour VOGUE est vraiment magnifique. C’est sûrement un de mes meilleurs photoshoots jusqu’à maintenant. Faire un photoshoot pour VOGUE a toujours été un rêve. Pour moi, le VOGUE italien est le meilleur. C’est un honneur de faire des photos pour ce magazine.
Maintenant ta coiffure est plus courte, et tu as l’air plus viril. Lorsque le prochain album sortira, tu changeras complètement de look ?
Bill :
A quoi je ressemblerai… au moins, ce look me fait me sentir très naturel en studio. Lorsque nous avons fait le dernier album, nous étions à Los Angeles, Miami, ainsi que dans notre studio allemand. Travailler avec des producteurs différents dans différents pays peut plus ou moins nous apporter de l’inspiration. Bien sûr, ça affecte mon image, nos chansons et l’atmosphère de l’album. Il y a une atmosphère de science fiction dans le dernier album, donc le style de mes costumes de scène va dans cette direction. Je sais plus ou moins comment je serai. Mais je ne prévois pas tout à l’avance, je veux juste que ça évolue de façon naturelle. Donc, on va voir. En considérant cela, dans le studio, ça en vaut vraiment l’attente.

« Saluez nos fans japonais de notre part. »

Y a-t-il une possibilité que tu ne sois pas habillé de la même façon dans le futur ?
Bill :
Ah. En fait, vous n’avaez pas besoin de mettre tant de maquillage et de porter des vêtements si bizarres. Il faut juste suivre son instinct. Je me suis habillé ainsi parce que je voulais être ainsi. Je déteste l’hypocrisie. Porter des vêtements différents, avec du maquillage, une coiffure cool, c’est bien, mais si c’est juste une imitation des autres, alors ça se voit. Peu importe comment, je ne suis que ce que je ressens au fond de moi, même lorsque j’étais à l’école. J’ai grandi comme ça. Donc je suis tout le temps très naturel. Quand je pense « je ne veux pas me maquiller ainsi », alors je ne me maquille pas. Vous devriez faire ce que vous voulez vraiment faire, et ainsi prendre confiance en vous. Donc en fait, je ne sais pas trop comment je serai pour le prochain album.
Quel genre de musique avez-vous récemment écouté ?
Bill :
Lorsque Tokio Hotel est en tournée, je n’écoute pas de musique. Ca ne veut pas dire que je ne suis pas musicien, je veux juste me concentrer sur ma propre musique. J’aime pleins de genres de musique, ainsi que des groupes allemands, par exemple Bonaparte est un très bon groupe. J’aime aussi la musique des années 80. Je suis fan de Depeche Mode et de David Bowie. J’aime aussi Aerosmith. Il y a pleins de groupes différents que j’aime bien.
Merci beaucoup.
Bill :
Merci. Saluez nos fans japonais de notre part.
12 octobre 2010, Hambourg.

Traduction de Hollywood. pour A-TH

_________________




ATH a besoin de toi! Clique!
Revenir en haut Aller en bas
Hollywood.
Traductrice

avatar

Féminin Age : 24
Localisation : New York, NY
Inscription : 08/04/2009
Messages : 5922
Humeur : i n v a d e d

MessageSujet: Re: [Scans/JP/Novembre 2010] INROCK #324/2010   Mer 17 Nov - 18:41


_________________

I'MAFLIRT
Revenir en haut Aller en bas
http://theboynextdoor.over-blog.com/
Christy
Team Bill
avatar

Féminin Age : 26
Localisation : Belgique
Inscription : 20/08/2009
Messages : 3347

MessageSujet: Re: [Scans/JP/Novembre 2010] INROCK #324/2010   Jeu 18 Nov - 14:38

Voilà la translation de l'article en anglais.

Spoiler:
 
Revenir en haut Aller en bas
Hollywood.
Traductrice

avatar

Féminin Age : 24
Localisation : New York, NY
Inscription : 08/04/2009
Messages : 5922
Humeur : i n v a d e d

MessageSujet: Re: [Scans/JP/Novembre 2010] INROCK #324/2010   Ven 19 Nov - 20:43

    C'est traduit, merci Cynthia. Wink

_________________

I'MAFLIRT
Revenir en haut Aller en bas
http://theboynextdoor.over-blog.com/
Laptitefee
Team Gustav
avatar

Féminin Age : 27
Localisation : 60
Inscription : 23/04/2010
Messages : 4248
Humeur : Carpe Diem.

MessageSujet: Re: [Scans/JP/Novembre 2010] INROCK #324/2010   Sam 20 Nov - 10:57

Merci ! J'ai bien aimé les questions posées au groupe. Par contre, Bill nous dit (sans vraiment le dire) que le prochain album sera très certainement en anglais. Ça, j'aime beaucoup moins. Neutral
Revenir en haut Aller en bas
http://www.facebook.com/Laptitefee
Mellanye
Déesse & source d'inspiration des TH
avatar

Féminin Age : 30
Localisation : Dans la décolo de Bill
Inscription : 08/04/2009
Messages : 9406
Humeur : Claquée

MessageSujet: Re: [Scans/JP/Novembre 2010] INROCK #324/2010   Sam 20 Nov - 12:51

Citation :
« Je ne mens pas lorsque je dis que je n’ai pas eu de copine depuis presque 7 ans. »
On a bien compris t'as pas eu de copine mais des copains elephant .

Citation :
Tokio Hotel TV emmènera nos photographes avec nous
Un cameraman serait pas mal non plus .

Citation :
Mais il est difficile de dire en quelle langue sera le prochain album.
Ça devrait pourtant couler de source Rolling Eyes .

Merci les filles.

Revenir en haut Aller en bas
http://www.tf1.fr/confessions-intimes/
Christy
Team Bill
avatar

Féminin Age : 26
Localisation : Belgique
Inscription : 20/08/2009
Messages : 3347

MessageSujet: Re: [Scans/JP/Novembre 2010] INROCK #324/2010   Sam 20 Nov - 14:22

"....Je ne sais pas si vous savez que Tokio Hotel TV emmènera nos photographes avec nous, pour que les fans du monde entier puissent vivre notre voyage."

On aura peut-être droit enfin à un THTV

Pour le prochain album, je pense qu'il le feront encore dans les deux langues.
Revenir en haut Aller en bas
Ich liebe euch TH
Team Tom


Féminin Age : 24
Inscription : 10/05/2009
Messages : 5951

MessageSujet: Re: [Scans/JP/Novembre 2010] INROCK #324/2010   Lun 29 Nov - 17:55

Christy a écrit:
"....Je ne sais pas si vous savez que Tokio Hotel TV emmènera nos photographes avec nous, pour que les fans du monde entier puissent vivre notre voyage."

On aura peut-être droit enfin à un THTV

Pour le prochain album, je pense qu'il le feront encore dans les deux langues.

Je pense pareiil!
Sympa l'interview si non!
J'aurais aimé que les 2 autres parles un peu plus par contre...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: [Scans/JP/Novembre 2010] INROCK #324/2010   

Revenir en haut Aller en bas
 
[Scans/JP/Novembre 2010] INROCK #324/2010
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Royal Opera-House 2010-2011
» Opéra de Paris - 2009/2010 (Présentation de la saison)
» [Vidéos] MTV World Stage Malaysia 2010 : toutes les vidéos
» Kurtag à Garnier (2/11/10)
» [REPORTAGE] La soirée de l'étrange.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Avenue Tokio Hotel :: » AVENUE DU GROUPE. :: Médias. :: Archives. :: Presse :: 2010 :: Nov 10-
Sauter vers: