Sujet: MTV TRL Italy 16/07/10 Ven 16 Juil 2010 - 18:55
1er Partie
Traduction :
Spoiler:
En avril vous étiez à Milan pour un énorme concert. Maintenant il y a un DVD, Humanoid City Live. Que vous rappelez-vous de ce soir-là ? Bill : Je me souviens que nous étions vraiment très nerveux. Nous sommes toujours très nerveux, nous sommes un groupe très nerveux, surtout quand le concert doit donner lieu à un DVD. Le public était incroyable ce soir-là.
Là-bas il y avait 10 000 fans, mais je suis sûr qu’aujourd’hui leur énergie est exactement la même, non ? Bill : Comme aujourd’hui, oui. C’est incroyable. Il y avait plusieurs raisons pour lesquelles nous voulions enregistrer notre DVD à Milan mais l’une d’elle est que les fans sont incroyables.
Traduction de Leben. pour A-TH.
2éme Partie :
Traduction :
Spoiler:
Pour reprendre vos paroles, à quoi ressemble votre monde derrière votre mur ? Bill : En fait, ce que nous voulions dire à travers cette chanson, c’est que nous sommes tout simplement des personnes normales. Nous faisons des erreurs et nous avons une vraie vie, hors du champ des caméras. Tom : C’est un monde très petit. Ce sont les coulisses. Nous sommes sur les routes les trois quarts du temps et la plupart du temps nous sommes en coulisses, à droite à gauche, nous restons ensemble. Bill : Et c’est ce que nous voulions montrer dans le clip. Il y a des petites scènes où on nous voit nous amuser, par exemple. C’est pour cela aussi que nous faisons Tokio Hotel TV, pour pouvoir emmener nos fans en voyage avec nous, que nous apprenions à nous connaître.
Vous êtes tous les deux jumeaux, dans le même groupe de musique. Vous partagez donc à la fois vie professionnelle et vie privée. Est-ce quelque chose de positif ou bien de négatif ? Bill : Je ne vois vraiment rien de négatif là-dedans. Je ne peux pas m’imaginer vivre sans Tom, vous savez. Nous sommes toujours ensemble. Ça fait 20 ans que ça dure, maintenant. Nous ne faisons rien l’un sans l’autre.
Vos fans sont parmi les plus fantastiques du monde. Quelles sont les choses les plus folles qu’ils aient faites pour vous ? Bill : Il y avait une fan à Los Angeles, nous donnions un concert là-bas et nos loges se trouvaient au troisième étage. Elle a grimpé jusque là-haut, comme une Spider Woman, je ne sais pas comment [elle a fait]. Et juste après le concert, elle était là. C’était complètement fou. Elle agitait sa caméra devant nous. Tom : Mais vous savez, on pourrait raconter des milliers d’histoires comme ça. Il y a aussi eu des filles nues dans nos chambres d’hôtel. Je pense que vous connaissez déjà cette histoire, mais je l’adore.
Il y a de nombreuses façons d’être fan. On peut être passionné, timide, intrusif aussi. D’après vous, quel est le profil du fan parfait ? Bill : Je pense que le fan parfait doit être comme ça. Simplement très bruyant et j’aime quand les fans sont vraiment à 100% dans la musique, quand ils montrent de l’émotion, qu’ils crient, qu’ils pleurent ou peu importe. Ils rendent tout vraiment génial pour nous.
Voyons voir comment sont les fans italiens. [En gros, je crois qu’elle dit que les fans italiens de Tokio Hotel sont prêts à tout pour le groupe, à attendre des jours pour les voir, et qu’ils sont très nombreux et rendent le groupe unique. Les fans : elles disent à quel concert elles sont allées – en Italie – et une qu’elle a campé, qu’elles sont venues exprès à Catane pour les voir. Le passage des tatouages, je ne comprends pas tout. Ensuite elles disent les concerts qu’elles ont faits partout en Europe. Elles disent qu’elles veulent les voir sourire, les surprendre, etc.]
Traduction de Leben. pour A-TH.
Partie 3:
Traduction :
Spoiler:
[La présentatrice leur demande si ça leur ferait plaisir de rencontrer les jumeaux en personne. Et ensuite ce qu’elles leur diraient s’ils étaient en face d’eux. A quoi elles répondent qu’elles leur diraient en anglais merci pour tout ce qu’ils font.]
On a vu les filles. Vous les rencontrerez un peu plus tard. Mais vous ? Avez-vous déjà été fan de quelqu’un ? Bill : Quand j’étais très jeune, j’étais fan de Nena. Je ne faisais pas beaucoup de trucs complètement fous. Mais j’attendais des heures sous la pluie pour être le premier, la voir en concert, des trucs comme ça. Donc je sais très bien ce que c’est d’être fan. Tom : J’étais un très grand fan d’Aerosmith. J’ai toujours acheté tous leurs CDs, pour écouter leur musique à la maison, essayer de jouer quelques-uns de leurs morceaux…
Quel genre de fans étiez-vous ? Bill : J’étais le genre de fans qui attend pendant des heures et des heures juste pour voir la personne. Donc tu les comprends ? Bill : Oui, je les comprends tout à fait. Tom : Moi, j’étais plus calme, comme fan. J’écoutais juste la musique, j’essayais de jouer des morceaux. Bill : Mais je n’aurais jamais imaginé qu’on ferait la même chose pour moi. C’est fou.
Quand vous étiez jeunes, que vous aviez 10 ans, vous jouiez en public sans avoir jamais appris. Tom : Ce n’est pas tout à fait vrai. Bill : Non. Mais nous faisions de la musique mais pas très bien. C’était le tout début. Nous écrivions des chansons dans notre chambre et nous voulions tout de suite monter sur scène. Ce n’était pas toujours une bonne idée. Mais ça fait partie de notre histoire.
Bill, est-ce vrai qu’à l’époque, toutes tes relations avec des filles ont raté parce que la musique passait avant ? Bill : Oui, parce que la musique et le groupe ont toujours été à la première place pour moi. Et parfois, pour les filles, c’était dur de comprendre que le groupe venait avant elles. Donc je devais prendre des décisions.
Juste une question : c’est vrai que tu as un nouveau piercing ? [Il parle du septum, et en italien, il dit que comme il n’est pas fan, il ne sait pas s’il l’avait déjà avant.] C’est un nouveau ? Bill : Oui. Ça fait mal ? Bill : Oui. Vraiment ? Bill : Ah oui, ça fait vraiment mal. Tom : Et moi aussi j’en ai un nouveau ! Là ! [En montrant où on sait.]
[En gros, il parle des chansons à succès de Tokio Hotel et présente Der Letzte Tag.]
[La présentatrice offre un t-shirt à la fan parce qu’elle a « deviné » de quoi est tirée la chansons « Der Letzte Tag ».]
[La fan explique pourquoi elle aime le groupe. Elle dit que les chansons lui apportent du bonheur, qu’elles la réconfortent quand ça ne va pas.]
Traduction de Leben. pour A-TH.
Partie 4:
Traduction :
Spoiler:
Le moment que vous attendiez tous est enfin arrivé, celui que nous t’avions promis de te faire partager aujourd’hui : une vidéo réalisée à partir d’images du concert de Milan du 12 avril et qui a donné le troisième single de l’album Humanoid.
[Dark Side Of The Sun.]
C’était Dark Side Of The Sun. Les images ont été enregistrées lors du concert de Milan en avril.
Bill, les costumes que tu portais pendant la tournée sont aussi célèbres que votre musique. Est-ce vrai que c’est toi qui as dessiné les modèles ? Bill : Non, pas pour cette tournée. Ils ont été dessinés par Dean et Dan de DSquared. C’était vraiment bien, en fait, parce que je leur ai dit ce que je voulais et ils ont fait exactement ce que j’attendais. Et j’ai été inspiré par notre travail, par l’ensemble de l’album, par la scène. Je voulais ressembler à un humanoïde. C’était vraiment amusant de faire ça, et ça m’a vraiment plu.
Les garçons, merci d’être ici. Alors levez-vous et profitez de vos fans !
Tom : Grazie mille.
[Vidéo de « Automatic ».]
[Ils demandent à la fille ce que ça lui a fait de les voir (c’était étrange et bien) et comme ça se fait qu’elle ne les voyait que pour la première fois (la première fois, je n’ai pas compris, la deuxième fois le concert était annulé parce que Bill était malade et la troisième fois elle n’a pas pu y aller pour raisons personnelles. Après, ils parlent à l’autre fille, qui les a vus trois fois, et ils lui demandent ce qu’elle va leur dire (elle dit qu’elle leur dira « salut ») et elles vont voir les jumeaux.]
Traduction de Leben. pour A-TH
Dernière édition par *Charlotte* le Ven 16 Juil 2010 - 22:25, édité 5 fois
Elama
Ancienne du Staff ATH
Age : 33 Localisation : Mein Kopf ist in Frankreich, mein Herz in Österreich Inscription : 08/04/2009 Messages : 4821 Humeur : traurig
Sujet: Re: MTV TRL Italy 16/07/10 Ven 16 Juil 2010 - 19:35
Sujet: Re: MTV TRL Italy 16/07/10 Sam 17 Juil 2010 - 12:23
Merci pour les traductions !
Elama
Ancienne du Staff ATH
Age : 33 Localisation : Mein Kopf ist in Frankreich, mein Herz in Österreich Inscription : 08/04/2009 Messages : 4821 Humeur : traurig
Sujet: Re: MTV TRL Italy 16/07/10 Sam 17 Juil 2010 - 12:27
De rien Par contre, encore une fois, si quelqu'un parle italien, ne vous gênez pas pour poster des corrections, surtout ! Je comprends dans les grandes lignes mais ce n'est pas une de mes langues
K3ira Schrei
Age : 32 Inscription : 22/04/2009 Messages : 244
Sujet: Re: MTV TRL Italy 16/07/10 Sam 17 Juil 2010 - 14:30
partie 5 & 6 https://www.youtube.com/watch?v=f3M9V6SZsXA&feature https://www.youtube.com/watch?v=xUwaYQESq8A&feature
Elama
Ancienne du Staff ATH
Age : 33 Localisation : Mein Kopf ist in Frankreich, mein Herz in Österreich Inscription : 08/04/2009 Messages : 4821 Humeur : traurig
Sujet: Re: MTV TRL Italy 16/07/10 Sam 17 Juil 2010 - 16:28
K3ira a écrit:
partie 5 & 6 https://www.youtube.com/watch?v=f3M9V6SZsXA&feature https://www.youtube.com/watch?v=xUwaYQESq8A&feature
Elles correspondent à la partie 4 qu'on a mise =)
Ich liebe euch TH Team Tom
Age : 31 Inscription : 10/05/2009 Messages : 5951
Sujet: Re: MTV TRL Italy 16/07/10 Dim 18 Juil 2010 - 16:02
Merci pour les vidéos et traductions =D Ce que j'aimerais être en Italie quand ils y sont T_T